Особенности национального грузинского застолья

18.02.2014
pic

Впервые на настоящем грузинском застолье я побывала в 2010 году. Так удачно получилось, что свой очередной день рождения я праздновала в Тбилиси, приехав на отдых в Грузии из Киева впервые во взрослом возрасте. Первый раз я побывала в Грузии в семь лет — наша семья отдыхала в Абхазии и с тех пор я мечтала побывать в этой стране снова.

День рождения я отмечала в национальном ресторане, выполненном в старо грузинском стиле и расположенном в красивом месте на набережной Куры. Гости мои были — несколько человек, с которыми я была знакома всего два дня моего пребывания в Тбилиси, и два человека, которых я видела впервые. Уточняю это для того, чтобы вы понимали, что люди на моем празднике были мне мало знакомы, но благодаря их гостеприимству, душевному теплу, искренности, открытости и красноречию, этот день рождения был одним из самых ярких и запоминающихся в моей жизни.

И еще один удивительный для меня момент. За соседним столом в ресторане что-то праздновала большая компания мужчин, среди которых был грузинский священник — колоритный седовласый старец с длинной бородой и в рясе, который почему-то напомнил мне какого-то сказочного персонажа, из-за чего, периодически, мой взгляд невольно обращался в его сторону. Через какое-то время после начала нашего застолья, священник поднялся и произнес тост за своим столом, а после начал подходить к каждому столу в ресторане и произносить тост, поздравляя людей с Пасхой. Надо заметить, что этот день — это было следующее воскресенье после православной Пасхи. Когда святой отец подошел поздравить нас, мои уважаемые гости сообщили ему, что я приехала из Украины и сегодня отмечаю день рождения. Священник извинился, что не говорит ни на украинском, ни на английском, ни на русском языках и поздравил меня на грузинском языке — его поздравительный тост длился минут пятнадцать и закончился его обращением ко всем посетителям ресторана выпить за мой день рождения и за Украину. Я искренне верю в то, что такое неожиданное событие в мой день рождения — это поздравление свыше. К сожалению, его красноречивый тост мне перевели всего в нескольких словах, сообщив, что большинство грузинских тостов просто невозможно перевести дословно — при переводе теряется тот высокий смысл произнесенных слов.

 

Культура грузинского застолья

Традиционное грузинское застолье называется «супра», что в буквальном переводе означает «скатерть». Это пир с горами еды, где блюда иногда выставляются, в буквальном смысле, в три яруса. И большим количеством вина — мужчины за весь праздник, три — пять часов, выпивают до четырех литров вина каждый.

Самое главное в супре — произнесение тостов, и заправляет этим тамада. Тамадой обычно бывает либо хозяин дома, либо старший по возрасту мужчина, а в компании близких друзей тамадой может быть самый красноречивый из собравшихся, или просто тот из друзей, у кого сегодня «настроение» тамады. Иногда, на больших застольях (например, свадьбах), тамада может назначить себе помощника или помощницу.

Застолье в Грузии — почти священная церемония, где строго определен порядок тостов. Первый тост за тех, чей праздник отмечается (если это, например, день рождения, или новоселье, или иностранный гость присутствует за столом), далее — за семью, за старших, за братьев и сестер, за предков, за упокой умерших, за детей (то есть за будущее), за жен и матерей, за друзей, за родину, за тех, кто делал вино. Хочу отметить, что при произнесении тоста за упокой умерших, в Грузии принято чокаться — грузины объясняют это тем, что ушедшие в мир иной наши близкие, всегда живут в нашей памяти и в наших сердцах. После произнесения всех положенных тостов, праздник уже идет свободнее — произносят тосты за разных знакомых людей (присутствующих за столом или нет), за мир, за какие-то определенные моральные ценности. Гости, присутствующие за столом, могут сами встать и попросить разрешение у тамады сказать тост — это вызывает уважение у присутствующих. Важная деталь: каждый тост (груз. - садгегрдзело) это монолог длиной 10-15 минут (порой и дольше), в течении которого пить вино нельзя, а после произнесения тоста, каждый из присутствующих за столом обязательно добавляет от себя несколько слов в эту тему, и уже потом выпивает свой стакан вина. Тогда все должны сказать «гаумарждос», что дословно с грузинского языка означает «Да здравствует!» или «Пусть победа будет с вами», однако смысловой посыл примерно такой же, как у украинского «Будьмо!».

Грузинский обычай - пить вино из рога, это своего рода проверка на настоящего и сильного мужчину ;)) Поскольку такой рог может вмещать в себя от одного до нескольких литров вина, а выпить его нужно залпом, ведь рог - не стакан, на стол поставить нельзя — вино выльется. Так что перед тем, как соглашаться на заманчивое предложение выпить грузинского вина из рога, реально оценивайте ваши силы ;)

В Грузии никогда не пьют вино просто так, без тостов. А вот под пиво тосты произносить не принято, а если и произносят, то в шутливо-ироничной форме, типа: за налоги, за за правительство и т. п. И несмотря на то, что грузины в течении застолья выпивают большое количество вина, а застолья у них бывают часто, увидеть пьяного грузина — большая редкость.

 

Автор:

Dariia Shkarovska